<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Sample XML file generated by XMLSpy v2011 rel. 3 sp1 (x64) (http://www.altova.com)-->
<iso25964:ISO25964Interchange xsi:schemaLocation="http://iso25964.org/ iso25964-1_v1.4.xsd" xmlns:iso25964="http://iso25964.org/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
	<iso25964:Thesaurus>
		<iso25964:identifier>iso25964Serial1</iso25964:identifier>
		<dc:coverage>worldwide</dc:coverage>
		<dc:creator>ISO TC46/SC9/WG8</dc:creator>
		<iso25964:date>2011-08-08</iso25964:date>
		<iso25964:created>2011-07-31</iso25964:created>
		<iso25964:modified>2011-08-08</iso25964:modified>
		<dc:description xml:lang="en">a thesaurus illustrating how to serialize diverse features of the ISO 25964 data model</dc:description>
		<dc:format>text/xml</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:language>de</dc:language>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:publisher>NISO</dc:publisher>
		<dc:rights>tbd</dc:rights>
		<dc:source>ISO 25964-1 : Thesauri</dc:source>
		<dc:title>Serialization Example 1 illustrating diverse features</dc:title>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C1</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clothing</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L1</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">vêtements</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L1.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">section 2.1 array</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">Section 2.1 série</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C2</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">outerwear</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L2</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">vêtement d'extérieur</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L2.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">section 2.1 array</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.1 serie</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C3</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">overcoats</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L3</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">pardessus</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L3.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">section 2.1 array</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.1 serie</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C4</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">underwear</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L4</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">sous-vêtement</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L4.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.1 serie</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">section 2.1 array</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C5</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">people</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L5</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">individu</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L5.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C6</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">children</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L6</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">enfant</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L6.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C7</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">youths</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L7</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">jeune</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L7.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C8</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">adults</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L8</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">adulte</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L8.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.4</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C9</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">coal</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L9</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">charbon</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L9.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 8.5</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 8.5</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C10</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">mining</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L10</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">exploitation minière</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L10.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 8.5</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 8.5</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C11</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">abattoirs</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L11</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">abatoirs</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L12</iso25964:identifier>
				<iso25964:hidden>true</iso25964:hidden>
				<iso25964:role>MS</iso25964:role>
			</iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
			<iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">abbatoirs</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L13</iso25964:identifier>
				<iso25964:hidden>true</iso25964:hidden>
				<iso25964:role>MS</iso25964:role>
			</iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
			<iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">abbattoirs</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L14</iso25964:identifier>
				<iso25964:hidden>true</iso25964:hidden>
				<iso25964:role>MS</iso25964:role>
			</iso25964:SimpleNonPreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 6.6.2 example 4 (English) and clause 8.2</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C12</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">musical instruments</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L15</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">instrument de musique</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L15.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">section 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C13</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">keyboard instruments</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L16</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">instrument à clavier </iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L16.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">Section 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C14</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">wind instruments</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L17</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">instrument à vent</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L17.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">Section 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C15</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">organs</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L18</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">orgue</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L18.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">Section 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 2.42</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusConcept>
			<iso25964:identifier>C16</iso25964:identifier>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">houses</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L19.en</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">maison</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L19.fr</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="de">Haus</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L19.de</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:PreferredTerm>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="es">casas</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:identifier>L19.es</iso25964:identifier>
			</iso25964:PreferredTerm>
			<iso25964:CustomNote>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">clause 6.5.1</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:CustomNote>
		</iso25964:ThesaurusConcept>
		<iso25964:ThesaurusArray>
			<iso25964:identifier>A1</iso25964:identifier>
			<iso25964:ordered>true</iso25964:ordered>
			<iso25964:NodeLabel>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">people by age group</iso25964:lexicalValue>
			</iso25964:NodeLabel>
			<iso25964:NodeLabel>
				<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">individu par groupe d'âge</iso25964:lexicalValue>
				<iso25964:modified>2011-08-09</iso25964:modified>
			</iso25964:NodeLabel>
			<iso25964:hasSuperOrdinateConcept>C5</iso25964:hasSuperOrdinateConcept>
			<iso25964:hasMemberConcept>C6</iso25964:hasMemberConcept>
			<iso25964:hasMemberConcept>C7</iso25964:hasMemberConcept>
			<iso25964:hasMemberConcept>C8</iso25964:hasMemberConcept>
		</iso25964:ThesaurusArray>
		<iso25964:Version>
			<iso25964:identifier>V1</iso25964:identifier>
			<iso25964:versionNote>This is not a complete thesaurus.  It serves to show how the examples in the standard can be serialised.</iso25964:versionNote>
			<iso25964:thisVersion>true</iso25964:thisVersion>
		</iso25964:Version>
	</iso25964:Thesaurus>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C3</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C2</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C2</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C1</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C4</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C1</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C6</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C5</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C7</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C5</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C8</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C5</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C15</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C14</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C15</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C13</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C14</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C12</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:HierarchicalRelationship>
		<iso25964:role>BT</iso25964:role>
		<iso25964:hasHierRelConcept>C13</iso25964:hasHierRelConcept>
		<iso25964:isHierRelConcept>C12</iso25964:isHierRelConcept>
	</iso25964:HierarchicalRelationship>
	<iso25964:CompoundEquivalence>
		<iso25964:UFPlus>SL1</iso25964:UFPlus>
		<iso25964:USEPlus>L9</iso25964:USEPlus>
		<iso25964:USEPlus>L10</iso25964:USEPlus>
	</iso25964:CompoundEquivalence>
	<iso25964:CompoundEquivalence>
		<iso25964:UFPlus>SL1.fr</iso25964:UFPlus>
		<iso25964:USEPlus>L9.fr</iso25964:USEPlus>
		<iso25964:USEPlus>L10.fr</iso25964:USEPlus>
	</iso25964:CompoundEquivalence>
	<iso25964:SplitNonPreferredTerm>
		<iso25964:lexicalValue xml:lang="en">coal mining</iso25964:lexicalValue>
		<iso25964:identifier>SL1</iso25964:identifier>
	</iso25964:SplitNonPreferredTerm>
	<iso25964:SplitNonPreferredTerm>
		<iso25964:lexicalValue xml:lang="fr">exploitation minière du charbon</iso25964:lexicalValue>
		<iso25964:identifier>SL1.fr</iso25964:identifier>
	</iso25964:SplitNonPreferredTerm>
</iso25964:ISO25964Interchange>
