1. Issue
Soichi Kubota pointed that JATS 0.4 does not allow describing in multiple languages.
2. Proposed solutions
Debbie Lapeyre proposed the following solutions in the JATS List.
Solution 1: Allow writing under
Solution 2: Solution 1 but with restriction (collab+ | (name | string-name)+ )
Solution 3: Introduce
The majority of JATS List discussion preferred Solution 3.
3. Discussion at SPJ Japan
SPJ investigated whether Solution 3 worked well with the following real samples.
(a)「新潟県における2001年肺癌手術症例の予後解析」(Analysis of Resected Primary Lung Cancer in Niigata Prefecture in 2001)
http://dx.doi.org/10.2482/haigan.49.174
(b)「脳卒中患者での高脂血症による臨床指標への影響」(Hyperlipidemia effects on clinical indexes of stroke in Japanese patients)
http://dx.doi.org/10.3995/jstroke.32.242
(c)「木曽山脈・大棚入山で発見された大規模山体崩壊跡」(Paleo-mass-movement Detected on the Otanairi Mountain, Kiso Range)
http://dx.doi.org/10.4116/jaqua.45.479
(a) A simple example and can be coded without problem.
(b) There is an affiliation of the collaborative author. This can be coded using and as follows.
脳卒中急性期患者データベース構築研究 (JSSRS)グループ
JSSRS Group
3
日本脳卒中協会
Japan Stroke Association
(c) There is a footnote listing the members of the collaborative author. This can be described by as follows.
木曽教育会濃ヶ池調査研究会
Kiso Kyoiku-kai Nogaike Research Group
6
相渡 弘, 今井雅倫, 木島栄次, 清水千春, 清水なるみ, 白金正明, 杉山兼二, 春原 孝, 楯 誠治, 田中新一, 田中 博, 栩秋洋平(五十音順).
Aido, H., Imai, M., Kijima, E., Shimizu, C., Shimizu, N., Shirokane, M., Sugiyama, K., Sunohara, T., Tanaka, H., Tanaka, S., Tate, S. and Tochiaki, Y. (alphabetical order)
4. Conclusion
SPJ believes should work fine in describing collaborative authors in multiple languages, and would like to recommend to add it to JATS. |